
24.09.2010.
интервью

24 сентября 2010, Лос-Анджелес CA, американский портал www.metalassault.com провёл телефонное интервью с Doro Pesch по поводу предстоящей поездки в США, нового DVD "25 Years In Rock", съёмках в кино и гастролях.
Ниже данные об участниках юбилейного концерта и 2 трейлера:
Very Special guests:
ARCH ENEMY
LEAVES' EYES
A Special performance by
WARLOCK The Line-up of 86
Special guest appearances at the DORO-Show:
Tarja Turunen (TARJA)
Bobby "Blitz" Ellsworth (OVERKILL)
Warrel Dane (NEVERMORE)
Udo Dirkschneider
Axel Rudi Pell
Sabine Classen (HOLY MOSES)
Floor Jansen (AFTER FOREVER)
KRYPTERIA
SALTATIO MORTIS
BENEDICTUM
And many more...
Перевод интервью традиционно maxirock.
"In-depth phone interview with Doro Pesch"
By Aniruddh "Andrew" Bansal
/September 24th 2010, Los Angeles CA./
By Aniruddh "Andrew" Bansal
/September 24th 2010, Los Angeles CA./
Andrew: Это здорово, что ты снова в Metal Assault, Доро. Как ты сегодня?
Doro: Спасибо! Да, это будет очень замечательно.
Сейчас я нахожусь в Германии, а завтра я буду в Нью-Йорке. У нас репетиции тура.
Мы делаем четыре концерта в Штатах, а затем будет наш первый раз в Японии, так что я и все мы взволнованы. Я никогда не была там и это должно быть ещё одно приключение.
Andrew: Как вы подготовились к этим четырём концертам, предстоящим в США?

Там будут какие-то сюрпризы, но я не готова ещё сказать что (смеется). Я очень рада вернуться в Штаты.
Мы хотим действительно хорошо провести время и мы хотим играть, пока фаны хотят чтобы мы играли. Здесь абсолютно никаких ограничений!
Andrew: Это всего лишь четыре выступления, так что это больше похоже на разминку

Doro: Да, это в плане. На самом деле, мы только что закончили работу над нашим DVD. Он называется "25 Years In Rock". Он будет выпущен в Европе в декабре и в Штатах весной, возможно, марте. Таким образом, мы вернемся после его выпуска. Я рада, что мы можем сделать 4 концерта сейчас. Это определенно лучше, чем ничего не делать. После этого у нас есть ещё один тур по очереди в России и Германии. В Германии мы поддерживаем Motorhead в рамках их тура.
Я так взволнована и рада. Так что это будет захватывающий конец года и в следующем году мы будем работать над новым альбомом.
В настоящее время мы концентрируемся на DVD и играем песни из него. Мы сделали кое-что в Интернете, там фаны могут сказать нам, что они хотели бы услышать. Мы будем играть всё, что желают фаны.

Andrew: Значит, вы играете песни, за которые поклонники проголосовали?
Doro: Да, именно. В нашем шоу мы всегда просим фанов кричать названия песен специально для этого на бис и мы в 90% готовы сыграть что-нибудь. Правда после такой долгой карьеры, трудно быть готовым к каждой песне (смеется).
Andrew: Я думаю, что это крупнейший проект DVD в вашей карьере. Согласны ли вы?
Doro: Да, я думаю, что да. Мы сделали четыре DVD. DVD на 20-ю годовщину был очень замечателен и с большими гостями из таких групп, как Motorhead и Saxon.


Это было нечто совсем особенное. Так что я думаю, что это хороший набор и это выглядит красиво. Особенно оформлено и, я думаю, тру-фаны полюбят его.
Andrew: Вы подписали Европейский контракт с Nuclear Blast. Это только для этого DVD или это и на будущие альбомы?
Doro: Да, я думаю, что еще на четыре записи. Мы очень довольны. Это произошло всего два месяца назад. У меня только хорошие ощущения от этого.
Andrew: Как лето в этом году? Вы должны были играть на многих фестивалях в Европе.

Andrew: Вы также приняли участие в трибьюте Ронни Джеймсу Дио в Германии.
Как это получилось? Кажется у вас были такие приглашенные музыканты, как Кай Хансен [Gamma Ray].
Doro: На самом деле, Каю пришлось отменить выступление, так как он заболел в самый

А концерт прошел великолепно для нас и для фанов. Это было действительно сделано для фанов и не было помпезности - это было сделано в правильном духе.
Andrew: Вы будете в турне с Motorhead по Германии. Я думаю, Доро и Motorhead великолепная комбинация.
Когда вы в последний раз гастролировали с ними?

Я знаю Лемми с начала 80-х. Я помню 1983 год, когда я отправилась в Англию и встретилась с ним впервые.
Для альбома "Calling The Wild"мы сделали две песни вместе. Одна из них называется "Alone Again", которую написал Lemmy. Может быть, мы можем сделать что-то подобное в этом туре, мы посмотрим. Он начнется 13 ноября. Я уверена, что нечто будет вместе и мы споём песни. Я бы с удовольствием.
Andrew: Вы также приняли участие в мультфильме Metalocalypse. Он был показан в Германии в этом году. Какова была реакция от просмотра?

Andrew: Nick Douglas начал свою собственную группу. Что вы думаете об этом? Смогли ли вы, оценить его музыку?
Doro: Да, на самом деле Ник уже записал что-то для себя и он дал мне запись. Я поддерживаю это, конечно, и я горжусь ребятами, когда они делают что-то вроде этого.
Трудно выживать музыканту, так что, когда мы не на гастролях, то они должны делать то, что им действительно нравиться. Я думаю, это здорово!
Andrew: У вас новый гитарист Harrison Young. Какова была причина для замены и как он выступает у вас?

Но Лука по-прежнему в группе. Только в Штатах мы играем с Гарри. Он супер замечателен, супер талантлив, но мы по-прежнему все в группе.
Andrew: Я также читал, что вы снялись в кино, в Швейцарии в 2006 году, снял парень по имени Luke Gasser. Как этот опыт и что вы сделали после этого с точки зрения кино?
Doro: Да, на самом деле мы работаем над второй частью. Я видела сценарий и, я думаю, что это отличная история. Он просто пытается найти людей, которые могут профинансировать. Это будет больший проект, чем, скажем просто записываться и это займет ещё и несколько месяцев. Вторая часть написана, да, я определенно хочу что-то сделать в кино и хочу написать музыку или заглавный трек. Мы уже говорили об этом и, я думаю, в следующем году мы постараемся это сделать. Он только что выиграл приз в Нью-Йорке за лучший документальный фильм. Это был рассказ о американских индейцах. Может быть, он получит чуть больше внимания от людей, которые смогут финансировать фильм.
Но да, это трудно и хотя последний фильм был довольно низкобюджетен, мы хотим сделать всё совершенно правильно и для этого потребуется много работать, чтобы сделать это.
Планируется это в следующем году.

Doro: Да!(Смеется) Мы ждали столько лет, чтобы поехать в Японию. Мы были готовы в 80-х, но этого не произошло. Наконец, мы поедем туда и я надеюсь, это будет хорошо.
В России мы играли несколько раз и я почти чувствую себя там как дома. Всякий раз, когда мы делаем объявление о гастролях, она всегда в списке. (27.10.2010 Stavropol /28.10.2010 Moscow /29.10.2010 Sankt Petersburg - прим. maxirock) Это здорово, потому что люди там воспринимают нас с энтузиазмом.
Я люблю играть во всём мире, не имеет значения, это фестиваль или маленький клуб. Там, где фаны, это хорошо и мы чувствуем себя как дома.
Andrew: Какой совет вы бы дали певицам, которые пытаются пробиться в мире тяжелого металла?

Я знаю, что трудно найти иногда хороший менеджмент, но попробуйте окружить себя хорошими людьми. Постарайтесь быть как можно лучше и в конечном итоге вы будете успешны. Если у вас есть много энергии и большое желание, чтобы это сделать, это произойдет.

Links: http://www.doromusic.de/
Комментариев нет:
Отправить комментарий