"...но одно точно: вы никогда не увидите нас на поле для гольфа!"
Интервью Клауса Майне для портала Rock Confidential, 14 апреля 2010 года.
В блоге также об альбоме "Sting in the Tail" и видеоинтервью Шенкера для НТВ.
Перевод и примечания maxirock (Q:-вопросы, A:-ответы).
Jesse Capps: После выхода альбома "Sting in the Tail" и три года гигант-тура, который пройдет через пять континентов, у одной из самых успешных рок-групп в мире, Scorpions, наступит конец карьеры. "Пока мы работали над нашим альбомом в последние месяцы, можно было буквально почувствовать, какой мощной и творческой работой это было - и сколько удовольствия мы по-прежнему испытываем в процессе", сказал Клаус Майне.
"Мы хотим, чтобы окончание выдающейся карьеры Scorpions прошло на высокой ноте. Мы очень благодарны за то, что у нас по-прежнему та же страсть к музыке, как всегда была с самого начала."
"Так что в какой-то момент," добавил гитарист Matthias Jabs,"это пришло к нам к концу нашей карьеры с этим исключительным альбомом."
Рудольф Шенкер заявил, что "три года тура по пяти континентам предназначены для огромного прорыва, где мы можем встретиться с нашими фанами и проститься." "Когда я начинал, у меня было много пожеланий," отметил Шенкер,"Это безумие, я добился больше, о чём я когда-либо мечтал."
Недавно мы поймали вокалиста Scorpions Клауса Майне для обсуждения "Sting in the Tail" и подробной информации о работе для последнего мирового тура Scorpions.
Грустно ли, что Scorpions объявили о завершении деятельности? Надеемся нет!
Выясним, что Клаус сказал и потом будем строить планы увидеть их в турне этим летом!
Q:Клаус, давайте начнем с разговора о новой записи. Мы все знаем, что "Sting in the Tail" это последний студийный альбом Scorpions, но вы не знали этого, пока вы были в студии, не так ли?
A:Это верно. Мы начали работать над ним летом прошлого года. Но пришло, что это может быть наш последний альбом, примерно в ноябре или декабре, когда альбом действительно сложился. Наш менеджер в первую очередь подвёл к этому. Он рассказал нам,"Sting in the Tail" очень сильная запись и после мы едем снова в мировое турне и вернёмся в студию, что было бы очень трудно вначале. Он спросил, как долго мы думаем продолжать так делать. Ни кто из нас не думал об этом и мы все думали, что он шутит. Потом мы подумали, что он, возможно, попал в точку. Мы занимались этим в течение столь длительного времени. После 40 лет на этом сумасшедшем рок-н-ролл поезде, вдруг это идеальный момент, чтобы выйти классно и стильно? Тогда мы поняли, этот альбом может быть подходящим моментом, чтобы уйти вместе с туром, который будет у нас по всему миру еще один раз - когда настанет время. Но это было не в то время когда мы писали записи.
Q:Слушая эти песни, их звучание отражает вашу карьеру и ваших поклонников. Я думаю, что это действительно работает, как окончательный отчет хотя это не было запланировано таким образом. Эти песни делают действительно большую работу, подводя итог всему Scorpions.
A:Именно так. Мы сделали "Humanity – Hour 1" с Desmond Child в Лос-Анджелесе. Это было больше концептуальный альбом с большим посланием. Мы хотели вернуться к нашим корням и сделать более европейский альбом. Работали с этеми шведскими парнями - они на самом деле не поставили "штамп продюсера" на группу. Они действительно пытались оказывать нам поддержку в получении ДНК Scorpions. Мы хотели получить самое лучшее от этой группы и мы хотели повеселиться в студии. Большую часть альбома мы делали в Германии. Я делал вокал в Стокгольме. Мы сделали много работы дома. Это было в очень расслабляющей обстановке и все мы хорошо провели время.
Q:Я подумал вот о чём. Тон "Humanity" казался напряженным. Было ли это удобно для записи прямого рокового альбома без внимания к сюжету?
A:Да.Совершенно верно. Было такое творческое напряжение сил. Мы обращали больше внимания на внутренний круг. В "Humanity" мы имели удовольствие работать с многими сторонними авторами, но это действительно совершенно другая история, когда вы вернетесь к своему творческому вкладу. Нам понравилось работать с Desmond Child на "Humanity" и мы замечательно провели время, но это совсем другое, когда вы работаете над концептуальным альбомом. Мы хотели бы вернуться в 80-е годы на этот раз. Мы считаем, что стиль музыки, возвращается время от времени на главную дорогу вместе с молодым поколением. Кто знает какой стиле будет дальше? Последняя революция музыки была не так давно. Кажется, что классический рок делает это путь назад и мы едем снова на этой волне прямо сейчас.
Q:Вы упомянули молодое поколение. Я думаю, что из-за видеоигр есть дети от пяти лет, которые могут петь “Rock You Like A Hurricane” раньше чем когда-либо!
A:Джесси, ты прав. Это забавно, все эти игры, что это привлекло новое поколение. Я думаю, потому что из-за Интернета стало возможно смотреть концерт, что мы делали в Сибири или Бразилии по YouTube - это следующяя ступень принятия решения, что эту группу они хотят видеть. Я думаю, это объясняет, почему мы видим так много молодых поклонников подпевающих под песни, которые были написаны еще до их рождения.
Q:Я очень переживал за то, что Интернет будет держать людей перед их компьютерными мониторами вместо того, чтобы увидеть группу вживую. Я думаю, что Интернет делает людей более известными, что вне его.
A:Весь мир на расстоянии одного клика дома. Чтобы получить эмоциональные ощущения, тогда вы идете на концерт со своими друзьями - это что-то, что вы не можете найти на компьютере. Звукозаписывающая индустрия в последние несколько лет движется к упадку, но жизненные установки нельзя изменить. Может быть даже можно усилить. Каждая группа доставляет свой продукт и каждую ночь перед живой аудиторией становится победителем.
Q:И если говорить о концертах, это огромное мировое турне станет для Scorpions последним тайм-аутом. Что мы можем ожидать от шоу на сцене в этом туре?
A:Мы хотим, чтобы наши фаны прошли через все этапы нашей карьеры. Мы должны сыграть все классические вещи, но есть также много песен, которых мы не касались довольно долгое время. Мы подобрали несколько песен, которые у нас очень живые, например, “Animal Magnetism”. Мы не играли эту песню в течение длительного времени. Она отбросит вас обратно в 80-е. Приятно слышать, что эти песни отлично работают с новым материалом из "Sting in the Tail". У нас также есть большая сцена с приёмами и эффектами из 80-х годов. Мы везде играем и весело проводим время.
Q:И если вы не получаете удовольствие вам не следует делать это вовсе!
A:Совершенно верно. Это турне будет два с половиной или три года. Мы действительно с нетерпением ждём возвращения в США в июне. Мы будем в Южной Америке в конце этого года и в следующем году мы вернемся в Азию. В мае мы будем играть во всех крупных центрах дома, в Германии, еще раз. Альбом наверху чартов в Германии. Когда мы приехали в Лос-Анджелес - вы не можете себе представить, что мы чувствовали, как по прошествии стольких лет есть новый альбом и "Raised On Rock" номер 1 в чарте! Мы все плывём по волнам наших ощущений ещё и сейчас.
Q:Я уверен, что у вас есть планы записать некоторые из этих шоу для "живых изданий".
A:Да, конечно. Даже если это последний тур и последний альбом, может быть живой альбом и DVD из всего этого.
Q:Есть ли у вас какие-либо планы пригласить бывших участников на сцену в течение нескольких избранных выступлений?
A:Да. С тех пор, как мы сделали в Wacken в 2006 году, "A Night To Remember", где мы пригласили Uli Jon Roth, Michael Schenker и Herman Rarebell - мы все получили удовольствие. Мы думали, как это было здорово - пригласить музыкантов и снова с ними делить сцену. Мы никогда не делали этого в Соединенных Штатах, но это будет зависеть от их графика, поскольку они очень заняты своими собственными проектами. Если это сейчас сработает - тогда вероятно приглашение. Я думаю, для наших фанов в Америке, это было бы нечто очень особенное.
Q:Как вы думаете, что вы будете делать после окончания этого очень долгого мирового турне? Я знаю, это трудно для творческого человека просто перестать быть творцом. Как вы думаете, вы хотите сделать сольный альбом?
A:Поскольку я так и не сделал сольный альбом за все эти годы, нечто подобное я уверен, будет очень интересно в определенный момент. Но планов сейчас нет. У нас еще есть такой долгий путь, что нет смысла строить планы прямо сейчас. Но одно точно: вы никогда не увидите нас на поле для гольфа. Мы всегда будем проявлять творческий подход и мы всегда будем писать песни. Я думаю, что это больше будет вызов для нас в жизни и мы пойдем на это!
Q:Расскажите мне о введении в Rock Walk(прим.- Rock Walk of Fame - дорожка с отпечатками рок-звёзд в Голливуде). Каково это быть удостоенными самым большим титулом в рок-н-ролле?
A:Это невероятно. Никогда это не входило в наши самые смелые мечты, когда мы начинали как маленькие дети, выходцы из Западной Германии, такой приём нашей музыки по всему миру и что после стольких лет мы были бы награждены. Это потрясающая честь.Очень приятно отметить наши руки рядом с отпечатками этих легенд рок-н-ролла.
Q:Некоторые люди читают, что Scorpions прощаются этим альбомом и туром и немного грустят или не надо. Я думаю, это здорово видеть вас, ребята, прощающихся на такой позитивной ноте.
A:Вот в этом и вся идея. Мы хотели бы закончить на высокой ноте. Мы не хотим это растягивать для наших поклонников в течение нескольких лет. Сейчас мы находимся на вершине нашей игры и мы наслаждаемся этим каждый вечер на сцене. Scorpions по-прежнему высоко-энергичная машина и мы хотим сохранить это до самого последнего шоу. Это не момент быть печальными. Это момент праздновать! Эй, давайте начинать веселиться!
Q:Если кто-то нуждается во вдохновении, вы ребята, на сцене каждый вечер в первых рядах. Клаус, спасибо, что нашли время для этого разговора. Я уважаю вас и всего, чего вы достигли, и я не могу дождаться, чтобы увидеть вас в турне в этом году. Что бы вы хотели сказать поклонникам Scorpions?
A:Спасибо вам за поддержку на протяжении многих лет. Когда мы приехали в Америку, как молодая группа в конце 70-х, мы были так горды быть принятым в рок-семью. Мы играли со всеми этими большими группами, как AC/DC, Aerosmith, Van Halen, - настоящими монстрами рока. Мы наслаждались этой поездкой и мы до сих пор под впечатлением. Это была удивительная поездка. Теперь мы уходим в закат и мы хотим это сделать перед всеми нашими фанами, всеми вами. Мы будем рады видеть всех на турне и ещё одна вещь конечно:
We'll rock you like a hurricane, baby!
Комментариев нет:
Отправить комментарий